Good communication and shared intent provides the foundation for this partnership.
|
Tenir una bona comunicació i establir objectius comuns són les bases d’aquest vincle.
|
Font: MaCoCu
|
This is done with a clear realistic intent.
|
Aquesta es fa amb una clara intencionalitat realista.
|
Font: Covost2
|
you do not undertake such actions with malicious or destructive intent.
|
*no feu aquesta mena d’accions amb intenció maliciosa o destructiva.
|
Font: MaCoCu
|
With that intent the State shall guarantee a system of Social Security.
|
Amb aquestes finalitats, l’Estat garantirà un sistema de Seguretat Social.
|
Font: MaCoCu
|
With the intent to deceive, posting content that is false or inaccurate;
|
* Publicar continguts falsos o inexactes amb la intenció d’enganyar;
|
Font: MaCoCu
|
Such a memorial would produce more good effects to this Continent, than if a ship were freighted with petitions to Britain.
|
Un tal memorial produiria més bons efectes a aquest continent que si es noliegés un vaixell ple de peticions cap a Bretanya.
|
Font: riurau-editors
|
Specific intent may be inferred from circumstances.
|
Les intencions específiques es poden deduir de les circumstàncies.
|
Font: Covost2
|
At times a copy made with no fraudulent intent can end up being a fake.
|
De vegades, una còpia elaborada sense voluntat fraudulenta pot acabar sent un fals en el comerç de l’art.
|
Font: MaCoCu
|
His intent was to concentrate on modern jazz.
|
La seva intenció era concentrar-se en el jazz modern.
|
Font: Covost2
|
I don’t want to imply a sinister intent.
|
No vull implicar una intenció sinistra.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|